Przesyłaj strumieniowo lub pomiń: „Trolley” w serwisie Netflix, gdzie prywatna żona polityka poznaje sekrety po rodzinnej tragedii

Jaki Film Można Zobaczyć?
 

Wszyscy mamy sekrety, ale niektórzy są lepsi w ich utrzymywaniu niż inni. W nowym koreańskim dramacie żonie dobrze zapowiadającego się polityka udało się ukryć przed opinią publiczną ze względu na wszystkie swoje sekrety. Ale zaczną się wylewać, gdy jej rodzina przeżyje tragedię.



WÓZEK : STRUMIENIOWAĆ CZY OMIJAĆ?

Strzał otwierający: Kobieta jest na komisariacie i mówi: „Moja córka zaginęła”.



Istota: Kim Hye-joo (Kim Hyun-joo) szuka swojej 14-letniej córki Nam Yoon-seo (Choi Myung-bin). Policjanci, którzy zabierają jej informacje, próbują ją uspokoić i powiedzieć, że Yoon-seo prawdopodobnie uciekł i jest bezpieczny.

Trzynaście godzin wcześniej widzimy, jak Hye-joo pracuje w swoim sklepie z renowacją książek; klient pyta ją o jej rodzinę, a ona zaprzecza i widać, że ma problemy ze swoim Yoon-seo i 22-letnim pasierbem Ji-hoonem. Kiedy widzimy, jak wraca z pracy do domu, zatrzymuje się i karmi głodną dziewczynę w sklepie z makaronem swojego przyjaciela Hyuna Yeo-jina (Seo Jeong-yeon), bliskiego przyjaciela rodziny, który mieszka z Hye-joo, jej mężem Nam Joongiem -do (Park Hee-wkrótce) i Yoon-seo.

Tak naprawdę niewiele mówi o tym, co robi Joong-do; w rzeczywistości jest dobrze zapowiadającym się członkiem Zgromadzenia Narodowego. Próbuje walczyć z korupcją, gdzie tylko może, odbiera osobiste telefony od wyborców i sprawuje ten sam skromny urząd, który sprawował, gdy został wybrany po raz pierwszy. Ma jednak ambicje i mówi liderowi partii Woo Jin-seok (Kim Mi-kyung), że pewnego dnia chciałby kandydować na prezydenta. Kiedy po raz pierwszy zajął się polityką, zapewnił ją, że może trzymać się z dala od światła reflektorów, w które wciągana jest większość politycznych małżonków, i do tej pory dotrzymał tej obietnicy.



Według Yeo-jin Hye-joo również niewiele mówi o swoim dzieciństwie; miała surowe wychowanie i postanowiła zachować tę część swojego życia w tajemnicy nawet przed bliskimi przyjaciółmi, takimi jak ona. Mimo to dziękuje Yeo-jin za bycie przy niej, kiedy była w ciąży z Yoon-seo.

Po pracowitym dniu, w tym pójściu na pogrzeb wnuczki właściciela sklepu, w którym bywa, Joong-do wraca do domu „wcześnie” (tj. przed północą), ale zostaje ponownie wezwany na pogrzeb matki wpływowego biznesmena- teść Wtedy zauważa, że ​​Yoon-seo nie ma w jej łóżku.



Zdenerwowana udaje się na policję, która traktuje to jako uciekającą sprawę, ale czyni z niej pełnoprawną sprawę zaginionych osób, gdy zdają sobie sprawę, że Joong-do jest zgromadzonym. Właśnie wtedy znajdują ciało kogoś spokrewnionego z Hye-joo i Joong-do, po prostu nie tego, kogo oboje się spodziewali.

Zdjęcie: Netflix

Jakie seriale Ci to przypomni? Wózek prawie czuje, że tak może być Skandal , ale o wiele bardziej stonowany.

Nasze podejście: Pomysł z tyłu Wózek jest to, że przez tę rodzinną tragedię Hye-joo zostanie zmuszona do bycia w świetle reflektorów, w których nigdy nie chciała uczestniczyć, i dowie się rzeczy o swoim wychowaniu i prawdopodobnie życiu Joong-do przed jej spotkaniem, które będą wstrząsający. W międzyczasie ta śmierć grozi trwałym wykolejeniem kariery politycznej Joong-do.

Sprawy stają się szczególnie lepkie, gdy młoda kobieta o imieniu Kim Soo-bin (Jung Soo-bin) pojawia się w domu Hye-joo, twierdząc, że jest w ciąży z dzieckiem Ji-hoon. To, w połączeniu z faktem, że Ji-hoon, który właśnie wyszedł z więzienia w zawieszeniu za napaść, zostaje znaleziony z metamfetaminą, prawdopodobnie ujawni wszystko, czego Hye-joo nie chciał ujawnić.

To interesująca przesłanka, choćby dlatego, że przynajmniej przed tragedią związek Hye-joo i Joong-do jest solidny, pomimo długich godzin, które poświęca. Obojgu udało się zbudować udany związek dzięki wzajemnym szacunek dla ambicji i granic drugiej strony. Hye-joo nie chciał być żoną polityka i dotrzymał tej obietnicy do tego stopnia, że ​​nikt, kto ma z nią do czynienia, nie wie, że jest żoną członka zgromadzenia. Ze swojej strony Joong-do nie chce wyglądać, jakby wywierał jakikolwiek nieuzasadniony wpływ z powodu swojej pracy, co jest jednym z powodów, dla których ich parowanie wydaje się działać.

W miarę upływu 16-odcinkowego pierwszego sezonu zobaczymy, jak ta pozornie dobrana para jest testowana na każdym kroku i to jest dla nas najbardziej interesujące. Jak Hye-joo poradzi sobie z publicznym wyemitowaniem historii jej rodziny, przeszłości i teraźniejszości? Jak rozpadające się polityczne fortuny Joong-do wpłyną na ich małżeństwo? I jak będą w stanie skutecznie wychowywać Yoon-seo, która jest już w fazie nastoletniego buntu?

Dobre występy dookoła, ale zwłaszcza Kim Hyun-joo jako Hye-joo, utrzymywały nas w napięciu przez pierwszą godzinę programu. W scenie, w której jej wścibski klient pyta ją, czy kocha swoją córkę trochę bardziej niż syna, można było zobaczyć całe wahanie i inne myśli przetaczające się przez jej głowę, gdy niefortunnie znajduje właściwe słowa, by powiedzieć tej kobiecie, o której myśli jest zbyt wścibski, ale nie chce denerwować.

Płeć i skóra: Nic.

Strzał na pożegnanie: Hye-joo jest zszokowana, gdy młoda kobieta pod jej drzwiami twierdzi, że nosi dziecko Ji-hoon.

Śpiąca Gwiazda: Podobała nam się Seo Jeong-yeon jako Yeo-jin, która wydaje się pomagać w utrzymaniu rodziny w ciągłym ruchu i spójności jako mieszkająca przyjaciółka, niania, gospodyni domowa i wszędzie tam, gdzie może pomóc.

Większość linii pilotażowych: Ekspozycja w tym odcinku jest niezręczna. Pierwszy Yeo-jin wyjaśnia niechęć Hye-joo do rozmowy o swoim wychowaniu z kimś, kto pracuje w restauracji z makaronem. Następnie grupa pracowników Joong-do siedzi tam i wyjaśnia, dlaczego Hye-joo jest osobą prywatną, która odmawia pomocy w kampanii na rzecz swojego męża.

Nasze wezwanie: STRUMIENIUJ TO. Wózek ma dobre występy, a jego pierwszy odcinek dobrze układa swoją historię, która zdecydowanie wygląda na to, że mogłaby przetrwać długi pierwszy sezon i później.

Joela Kellera ( @joelkeller ) pisze o jedzeniu, rozrywce, rodzicielstwie i technologii, ale nie oszukuje siebie: jest ćpunem telewizyjnym. Jego teksty ukazywały się w New York Times, Slate, Salon, Rollstone.com , vanityfair.com , Fast Company i gdzie indziej.